FYa sea que alguna razón, mientras que la penalización de Chloe Kelly toca la red y los jugadores de Inglaterra explotan en el campo como rayas de luz blanca, como Sarina Wiegman y Arjan Veurink se abrazan en la línea de touch, mientras que Inglaterra se sostiene en las gradas, se lleva a Khiara Keing o Manchest.

Keating no jugó para Inglaterra en este torneo. Ella ni siquiera jugó un minuto para Inglaterra. De hecho, no había una oportunidad remota de que jugaría un minuto para Inglaterra en este torneo, y lo sabía todo el tiempo. Todas sus euros consistieron en entrenamiento, viajes y observar el fútbol desde un banco duro. Y sin embargo, nadie celebra más duro que el tercer portero de Inglaterra en el momento de la victoria.

Es Keating quien es uno de los primeros reemplazos en alcanzar la supresión extática de camisas blancas en el campo, y Keating está conectado por la arquera de segunda opción Anna Moorhouse, Keating hace un baile funky para los fanáticos de Inglaterra, Keating Beander detrás de Leah Williamson y Keira Walsh y el Walske y el sueño y el humo.

Esto es muy claro un triunfo en el que se siente tan invertida y admitida como cualquier otro jugador, un triunfo que es suyo Además, como si hubiera salvado el castigo ganador del juego. Y mientras el polvo se establece en la épica final del domingo, esta pequeña instantánea de la unidad perfecta podría dar una idea de cómo Inglaterra logró triunfar las oportunidades.

“Este equipo muestra exactamente lo que es ser inglés”, dijo Kelly después de la final del domingo, Riffen sobre un tema que muchos de sus compañeros de equipo también han grabado en las últimas semanas. Y aunque la tentación es solo asentir, definitivamente vale la pena tomarse un momento para interrogar a qué parte se refirió Kelly. ¿Victorioso? El acabado estrecho? La fisicalidad? El vechtgeest? La calma bajo presión? La solidaridad? ¿Sigue siendo elegible una victoria casual de 5-1 con un gol de consolación español tardío?

Esta idea de “Inglaterra adecuada”, una oración que se desplegó por primera vez después de la victoria por 1-0 contra España en febrero y desde entonces un tropo recurrente, parece variar, dependiendo de a quién esté pidiendo. “Es que damos todo, corremos en el suelo”, dijo Walsh. Para Alessia Russo esto significa: “Nos quedamos juntos”. Para Lucy Bronze esto significa: “Si el empuje llega a Push, podemos ganar de todas las formas posibles”. Para Sarina Wiegman, esto significa “pasar por gol”.

Chloe Kelly (izquierda) y Michelle Agyemang disfrutan de las celebraciones después del último triunfo de las leonas. Foto: Priscila Bütler/SPP/Shutterstock

Pero, por supuesto, los ingleses donde Kelly y sus colegas se refieren aquí no son realmente un dictamen, mucho menos un plan táctico. La “Inglaterra adecuada” puede significar que se transmite un equipo del parque o se están atrayendo bolas largas a un gran número 9 (la estrategia “menos” menos utilizada contra Suecia). Por el contrario, y al igual que la naturaleza fluida de la nacionalidad en sí misma, es una energía, un ethos, un criado no pisado, un atmósfera pura.

Y, por supuesto, el método de las victorias de Inglaterra en este torneo es muy con lo que nos gusta imaginar como el clásico triunfo deportivo inglés, de Kelly Holmes, que regresa del último lugar en los Juegos Olímpicos de 2004, con Jonny Wilkinson que gana la Copa Mundial con la última patada, al Pandemonio del Cicket 2019. La victoria no es una condición: también hay un lugar sólido en la liturgia por el heroico fracaso de Derek Redmond y Frank Bruno. Lo que importa es la intención, la dedicación completa y sin diluir, el equivalente deportivo de “out”.

Bronce de Lucy

“Inglaterra adecuada” es solo el nuevo intento de un equipo deportivo inglés de articular exactamente lo que lo hace exactamente inglés. La bazball, el dogma del equipo de cricket masculino, es fundamentalmente una estrategia de marketing, una doctrina del encantador nihilismo lleno de lemas sin sentido y problemas de papá. El concepto de inglés de Gareth Southgate ahora se expresó mejor en su famoso ensayo de Dear English de 2021, una colcha de mosaico de influencias en competencia que nadie realmente parecía darse cuenta de que compitió en ese momento.

Entonces, junto con la idea del deporte como un barco para la honestidad, la protesta y la justicia social, Southgate también atrae a las tradiciones de “reina y tierra … militar y servicio”. Esta es una Inglaterra de humildad y tolerancia pasiva, una Inglaterra conservadora tranquila en la que cada hombre jura cumplir con su deber, siempre y cuando no salgas demasiado de la articulación. Protesta contra el abuso racista: bien. Protesta contra una Copa Mundial de Qatar: OOF, un poco mucho.

Pasar la promoción del boletín

Y así, por supuesto, tratando de navegar en el equipo de las Guerras de la Cultura de Southgate, finalmente se usó en ellos y finalmente los resolvió. El equipo de damas, por otro lado, es un grupo mucho más involucrado en el mundo exterior, más urgentemente consciente del poder de su plataforma, instintivamente más cerca de las causas progresivas por su sociedad sindical LGBT. Esto es importante porque incluso antes de que su avión hubiera sido tocado en el aeropuerto de Southend, su triunfo fue co -oopped por personas que creen lo contrario.

Sarina Wiegman se aseguró de que todos los jugadores de Inglaterra estuvieran completamente invertidos en el torneo, independientemente de su tiempo dedicado al campo. Foto: Michael Zemanek/Shutterstock

Estudie el lunes Daily Mail, que tiene una foto alegre de Kelly y Michelle Agyemang junto al cabezal más sombrío “Hotel de protesta migrante ahora cerrado”, estudió. La explicación de Hannah Hampton de que “tenemos sangre inglesa en los Estados Unidos” fue febrilmente confiscada por Tommy Robinson y sus acolitas como prueba de que las cintas del león son en realidad una célula etnacionalista somnolienta.

Mientras tanto, un columnista en el Spectator trajo un abuso a Inglaterra antes de que inmediatamente pasara a sus puntos más importantes: tomar la rodilla, el “tonto e irrelevante” luchando por la igualdad con el fútbol masculino y las cartas de bingo en la mano! – Los golpes gratuitos habituales en Labor and Transmensen. Y una vez que haya dejado de bostezar, por supuesto, existe un peligro siempre presente de que un logro que las personas equivocadas lo celebrarán espectacularmente y por las razones equivocadas.

Es por eso que son las acciones de las palabras de este equipo las que hablan de su naturaleza. Aparentemente, un equipo se basó en el desinterés, el sacrificio individual por el interés público, la inclusión y el apoyo mutuo, el trabajo duro y el trabajo manual, donde un ataque contra uno es un ataque contra todos, donde nadie es mayor o más importante que nadie. Un equipo de todos los rincones de la nación, solo el 4% de ellos entrenó en privado, un grupo de mujeres del que todos podemos aprender algunas cosas. Y si eso no es un buen inglés, ¿qué es entonces?

Enlace fuente